Очевидно, что сегодня не нужно агитировать родителей за изучение ребенком второго языка. Мир развивается по таким законам и правилам, что билингвизм, как минимум, становится не роскошью, а жизненной необходимостью.
Взрослые при этом прекрасно понимают, что чем раньше начнется знакомство ребенка с иностранным языком, тем эффективнее будет процесс обучения и весомее его результат. Но дети… Все наши логические выкладки в пользу такого знания для них – пустой звук. Их не будет мотивировать будущий успех в делах или престижная работа. Для них важна сиюминутная радость, а не отдаленная ее перспектива.
Мировые умы изобретают все новые и новые методики раннего обучения иностранному языку. Предоставим частной школе английского языка делать это, ведь они профессионалы.
А мы – всего лишь любящие родители, в арсенале которых тоже есть несколько способов повышения детской мотивации, и один из них – создание атмосферы счастья в двуязычной среде. Как и чем могут повысить мотивацию ребенка в семье близкие люди?
Это могут быть игры, которые любят абсолютно все малыши, кукольные представления, соревнования или конкурсы, разучивание считалок, песенок, стишков или чтение сказок. А если объединить все перечисленное и организовывать веселые детские праздники, например, на английском языке? Рождество, Хэллоуин, день рождения любимого сына или дочки?
Эта идея возникла не случайно. У одних моих знакомых двуязычная семья: мама – русская, а папа – испанец. Когда родилась дочка, они жили в России, вместе с русскими бабушкой и дедушкой, поэтому понятно, что малышка начала говорить на родном им языке. Но затем было принято решение уехать на родину отца.
Мама стала осознанно учить испанский, пытаясь вложить какие-то элементарные знания и в детскую головку, но давалось это с большим трудом. Девочка устраивала настоящие истерики, не желая произносить чужие для нее слова. И тогда у папы появилась мысль организовать для дочки кукольный театр, в котором все персонажи говорят на испанском языке.
По вечерам, когда ребенок засыпал, вся семья мастерила веселых и забавных кукол, а когда все приготовления закончились, папа устроил первое представление. Девочка визжала от восторга, но не понимала, о чем говорят эти замечательные куклы.
И тогда папа в игровой форме начал объяснять слова, заставляя дочку повторять за персонажами простенькие «привет» или «пожалуйста» на испанском. Через несколько недель девочка уже сама играла в куклы для бабушки с дедушкой, уверенная, что ее герои должны общаться только по-испански. Так, без принуждения и слез, вошел в жизнь Вероники тот язык, который теперь открывает ей знания в университете Барселоны.
В заключение хочется сказать, что дети-билингвы сегодня все чаще встречаются в наших семьях, и это здорово.